ἐδέθλιον: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(10)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=edethlion
|Transliteration C=edethlion
|Beta Code=e)de/qlion
|Beta Code=e)de/qlion
|Definition=τό, = sq., <span class="bibl">Call.<span class="title">Ap.</span>62</span>, <span class="bibl">A.R.4.630</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>3.258</span>, al.
|Definition=τό, = [[ἔδεθλον]] ([[precinct]], [[shrine]], [[seat]], [[abode]]), Call. ''Ap.'' 62, ARh. 4.630, Nonn. ''D.'' 3.258, al.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:32, 22 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐδέθλιον Medium diacritics: ἐδέθλιον Low diacritics: εδέθλιον Capitals: ΕΔΕΘΛΙΟΝ
Transliteration A: edéthlion Transliteration B: edethlion Transliteration C: edethlion Beta Code: e)de/qlion

English (LSJ)

τό, = ἔδεθλον (precinct, shrine, seat, abode), Call. Ap. 62, ARh. 4.630, Nonn. D. 3.258, al.

German (Pape)

[Seite 715] τό, = Folgdm, Ap. Rh. 4, 630 u. a. sp. D., Nonn. D. 13, 369.

Greek (Liddell-Scott)

ἐδέθλιον: τό, = ἔδεθλον, Καλλ. Ἀπ. 62, Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 630.

Spanish (DGE)

-ου, τό
1 asiento, sitialde Hera ὑπὸ χρύσειον ἐ. ἷζε se sentó al pie del áureo asiento Call.Del.228.
2 plu. bases, basamento de un altar δείματο μὲν κεράεσσιν ἐδέθλια construyó Apolo el basamento con cuernos de cabras montesas, Call.Ap.62.
3 morada, sede ἔκτισε Κερκ[υ] ραῖον ἐδέθλιον Call.Fr.12.4, Νυκτὸς ἔ. A.R.4.630, cf. Lyc.800, Paul.Sil.Ambo 109, Nonn.D.3.258, 13.369, AP 9.656.20, en plu. poét. μυστιπόλου ... ἐδέθλια πάντα μελάθρου Paul.Sil.Soph.188, cf. Papers of Amer.School at Athens 2.352.7 (Capadocia, imper.).

Greek Monolingual

ἐδέθλιον, το (Α)
το έδεθλον.