ἐξινίζω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(12)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksinizo
|Transliteration C=eksinizo
|Beta Code=e)cini/zw
|Beta Code=e)cini/zw
|Definition== foreg. (wh. shd. perh. be restored), Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.47.4</span>, Gal.12.672,al.
|Definition== [[ἐξινιάζω]] ([[take out the fibres from]])(wh. shd. perh. be restored), Ruf. ap. Orib. 8.47.4, Gal. 12.672, al.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:14, 28 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξῑνίζω Medium diacritics: ἐξινίζω Low diacritics: εξινίζω Capitals: ΕΞΙΝΙΖΩ
Transliteration A: exinízō Transliteration B: exinizō Transliteration C: eksinizo Beta Code: e)cini/zw

English (LSJ)

= ἐξινιάζω (take out the fibres from)(wh. shd. perh. be restored), Ruf. ap. Orib. 8.47.4, Gal. 12.672, al.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξῑνίζω: τῷ προηγ., Ὀρειβάσ. 276, ἔκδ. Darenb.

Greek Monolingual

ἐξινίζω (Α)
εξινιάζω.