ἀπορριπτέω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.

Source
(1)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ἀπορριπτέω
|Medium diacritics=ἀπορριπτέω
|Low diacritics=απορριπτέω
|Capitals=ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΩ
|Transliteration A=aporriptéō
|Transliteration B=aporripteō
|Transliteration C=aporripteo
|Beta Code=a)porripte/w
|Definition=later for [[ἀπορρίπτω]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπορρίπτω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf;<br />c.</i> [[ἀπορρίπτω]].

Revision as of 10:46, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορριπτέω Medium diacritics: ἀπορριπτέω Low diacritics: απορριπτέω Capitals: ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΩ
Transliteration A: aporriptéō Transliteration B: aporripteō Transliteration C: aporripteo Beta Code: a)porripte/w

English (LSJ)

later for ἀπορρίπτω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. et impf;
c.
ἀπορρίπτω.

Spanish (DGE)

tirar, echar καρπόν X.HG 5.4.42, (τὰ σημεῖα) Plu.Caes.39, cf. Hierocl.Facet.80
fig. en v. pas. πρὸς τοὐ[ν] αντίον κακόν Phld.Vit.12.8.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορριπτέω: Xen., Plut. = ἀπορριπτω.