δημεραστικός: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
(9) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=δημεραστικός | |||
|Medium diacritics=δημεραστικός | |||
|Low diacritics=δημεραστικός | |||
|Capitals=ΔΗΜΕΡΑΣΤΙΚΟΣ | |||
|Transliteration A=dēmerastikós | |||
|Transliteration B=dēmerastikos | |||
|Transliteration C=dimerastikos | |||
|Beta Code=dhmerastiko/s | |||
|Definition=v. [[δημεραστής]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ή, όν, zum Volksfreund geeignet, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] ή, όν, zum Volksfreund geeignet, Sp. |
Revision as of 10:49, 31 January 2021
English (LSJ)
v. δημεραστής.
German (Pape)
[Seite 561] ή, όν, zum Volksfreund geeignet, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δημεραστικός: -ή, -όν, κλίσιν ἔχων πρὸς δημεραστίαν, Πρόκλ. Ἀλκ. 1, σ. 306.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
amante del pueblo subst. τὸ δ. amor por el pueblo, pasión por los asuntos públicos ref. a Alcibíades, Procl.in Alc.146.
Greek Monolingual
δημεραστικός, -ή, -όν (Α)
ο επιδεικτικά φιλικός προς τον δήμο, τον λαό.