ὀψοποιΐα: Difference between revisions

From LSJ

ἥλιον ἐν λέσχῃ κατεδύσαμεν → we let the sun go down in talk, we let the sun go down in conversation

Source
(3b)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ὀψοποιΐα
|Medium diacritics=ὀψοποιΐα
|Low diacritics=οψοποιία
|Capitals=ΟΨΟΠΟΙΙΑ
|Transliteration A=opsopoiḯa
|Transliteration B=opsopoiia
|Transliteration C=opsopoiia
|Beta Code=o)yopoii+/a
|Definition=ἡ, [[cookery]], esp. [[fine cookery]], X. ''Mem.'' 3.14.5, Pl. ''Grg.'' 462d; ὁ τὴν ὀ. συγγεγραφὼς τὴν [[Σικελικήν]] who wrote the Sicilian [[cookery-book]], ''ib.'' 518b.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0433.png Seite 433]] ἡ, (leckere) Zubereitung der Speisen; Plat. Gorg. 462 d 518 b Xen. Mem. 3, 14, 5 u. Folgde. Ein Buch über die Kochkunst mit diesem Titel nennt Ath. III, 112 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0433.png Seite 433]] ἡ, (leckere) Zubereitung der Speisen; Plat. Gorg. 462 d 518 b Xen. Mem. 3, 14, 5 u. Folgde. Ein Buch über die Kochkunst mit diesem Titel nennt Ath. III, 112 d.

Revision as of 10:58, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψοποιΐα Medium diacritics: ὀψοποιΐα Low diacritics: οψοποιία Capitals: ΟΨΟΠΟΙΙΑ
Transliteration A: opsopoiḯa Transliteration B: opsopoiia Transliteration C: opsopoiia Beta Code: o)yopoii+/a

English (LSJ)

ἡ, cookery, esp. fine cookery, X. Mem. 3.14.5, Pl. Grg. 462d; ὁ τὴν ὀ. συγγεγραφὼς τὴν Σικελικήν who wrote the Sicilian cookery-book, ib. 518b.

German (Pape)

[Seite 433] ἡ, (leckere) Zubereitung der Speisen; Plat. Gorg. 462 d 518 b Xen. Mem. 3, 14, 5 u. Folgde. Ein Buch über die Kochkunst mit diesem Titel nennt Ath. III, 112 d.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
art culinaire.
Étymologie: ὀψοποιός.

Russian (Dvoretsky)

ὀψοποιΐα: ἡ Plat., Xen. = ὀψοποιητική.