ἀντευποιέω: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
(1) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀντευποιέω | |||
|Medium diacritics=ἀντευποιέω | |||
|Low diacritics=αντευποιέω | |||
|Capitals=ΑΝΤΕΥΠΟΙΕΩ | |||
|Transliteration A=anteupoiéō | |||
|Transliteration B=anteupoieō | |||
|Transliteration C=antefpoieo | |||
|Beta Code=a)nteupoie/w | |||
|Definition=v. ἀντ' εὖ [[ποιέω]], Arist. ''EN'' 1179a28, ''Rh.'' 1374a24. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0248.png Seite 248]] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0248.png Seite 248]] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben. |
Revision as of 11:02, 31 January 2021
English (LSJ)
v. ἀντ' εὖ ποιέω, Arist. EN 1179a28, Rh. 1374a24.
German (Pape)
[Seite 248] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ou mieux séparément ἀντ’ εὖ ποιέω;
obliger à son tour, acc..
Étymologie: ἀντί, εὖ, ποιέω.
Spanish (DGE)
portarse bien a su vez, devolver favores τοὺς ἑαυτὸν εὐεργετήσαντας Is.7.8, τὸν εὖ ποιήσαντα Arist.Rh.1374a24, τοὺς ἀγαπῶντας ... καὶ τιμῶντας Arist.EN 1179a28, τὸν εὖ ποιοῦντα Arr.Epict.2.14.18
•abs. μὴ εὖ παθὼν οὐ δυνηθῶ ἀντευποιῆσαι M.Ant.11.25
•a veces aparece escrito separado ἀντ' εὖ ποιεῖν v. ἀντί A.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευποιέω: Arph., Xen., Arst., Dem.; преимущ. раздельно = ἀντευεργετέω.