παιδίος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ εὖ πράττειν παρὰ τὴν ἀξίαν ἀφορμὴ τοῦ κακῶς φρονεῖν τοῖς ἀνοήτοις γίγνεται → undeserved success engenders folly in unbalanced minds

Source
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ")
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=παιδίος
|Medium diacritics=παιδίος
|Low diacritics=παιδίος
|Capitals=ΠΑΙΔΙΟΣ
|Transliteration A=paidíos
|Transliteration B=paidios
|Transliteration C=paidios
|Beta Code=paidi/os
|Definition=ὁ, barbarism for [[παιδίον]], Plu. ''Alex.'' 27.
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παιδίος''': βαρβαρισμὸς ἀντὶ [[παιδίον]]: περὶ τῆς προσφωνήσεως τοῦ προφήτου τοῦ θεοῦ Ἄμμωνος, «[[ἔνιοι]] δέ φασι, τὸν μὲν προφήτην Ἑλληνιστὶ μὲν βουλόμενον προσειπεῖν (τὸν Ἀλέξανδρον) μετά τινος φιλοφροσύνης, ὦ [[παιδίον]], ἐν τῷ τελευταίῳ δὲ τῶν φθόγγων ὑπὸ βαρβαρισμοῦ πρὸς τὸ σῖγμα ἐξενεχθῆναι καὶ εἰπεῖν, ὦ [[παιδίος]], ἀντὶ τοῦ ν τῷ σ χρησάμενον. Ἀσμένῳ δὲ τῷ Ἀλεξάνδρῳ τὸ [[σφάλμα]] τῆς φωνῆς γενέσθαι, καὶ διαδοθῆναι λόγον ὡς παῖδα Διὸς αὐτὸν τοῦ θεοῦ προσειπόντος» Πλούτ. ἐν βίῳ Ἀλεξ. 27.
|lstext='''παιδίος''': βαρβαρισμὸς ἀντὶ [[παιδίον]]: περὶ τῆς προσφωνήσεως τοῦ προφήτου τοῦ θεοῦ Ἄμμωνος, «[[ἔνιοι]] δέ φασι, τὸν μὲν προφήτην Ἑλληνιστὶ μὲν βουλόμενον προσειπεῖν (τὸν Ἀλέξανδρον) μετά τινος φιλοφροσύνης, ὦ [[παιδίον]], ἐν τῷ τελευταίῳ δὲ τῶν φθόγγων ὑπὸ βαρβαρισμοῦ πρὸς τὸ σῖγμα ἐξενεχθῆναι καὶ εἰπεῖν, ὦ [[παιδίος]], ἀντὶ τοῦ ν τῷ σ χρησάμενον. Ἀσμένῳ δὲ τῷ Ἀλεξάνδρῳ τὸ [[σφάλμα]] τῆς φωνῆς γενέσθαι, καὶ διαδοθῆναι λόγον ὡς παῖδα Διὸς αὐτὸν τοῦ θεοῦ προσειπόντος» Πλούτ. ἐν βίῳ Ἀλεξ. 27.
Line 6: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παιδίος -ου, ὁ barb. Plut. Alex. 27.9 voor παιδίον.
|elnltext=παιδίος -ου, ὁ barb. Plut. Alex. 27.9 voor παιδίον.
}}
}}

Revision as of 11:04, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παιδίος Medium diacritics: παιδίος Low diacritics: παιδίος Capitals: ΠΑΙΔΙΟΣ
Transliteration A: paidíos Transliteration B: paidios Transliteration C: paidios Beta Code: paidi/os

English (LSJ)

ὁ, barbarism for παιδίον, Plu. Alex. 27.

Greek (Liddell-Scott)

παιδίος: βαρβαρισμὸς ἀντὶ παιδίον: περὶ τῆς προσφωνήσεως τοῦ προφήτου τοῦ θεοῦ Ἄμμωνος, «ἔνιοι δέ φασι, τὸν μὲν προφήτην Ἑλληνιστὶ μὲν βουλόμενον προσειπεῖν (τὸν Ἀλέξανδρον) μετά τινος φιλοφροσύνης, ὦ παιδίον, ἐν τῷ τελευταίῳ δὲ τῶν φθόγγων ὑπὸ βαρβαρισμοῦ πρὸς τὸ σῖγμα ἐξενεχθῆναι καὶ εἰπεῖν, ὦ παιδίος, ἀντὶ τοῦ ν τῷ σ χρησάμενον. Ἀσμένῳ δὲ τῷ Ἀλεξάνδρῳ τὸ σφάλμα τῆς φωνῆς γενέσθαι, καὶ διαδοθῆναι λόγον ὡς παῖδα Διὸς αὐτὸν τοῦ θεοῦ προσειπόντος» Πλούτ. ἐν βίῳ Ἀλεξ. 27.

Greek Monolingual

παιδίος, ὁ (Α)
βαρβαρισμός αντί παιδίονἔνιοι δὲ φασι, τὸν μὲν προφήτην ἑλληνιστὶ βουλόμενον προσειπεῑν [τὸν Ἀλέξανδρον] μετά τινος φιλοφροσύνης... είπεῑν, ὦ παιδίος, ἀντὶ τοῦ νῡ τῷ σῑγμα χρησάμενον», Πλούτ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παιδίος -ου, ὁ barb. Plut. Alex. 27.9 voor παιδίον.