αἰξωνεύομαι: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aiksoneyomai | |Transliteration C=aiksoneyomai | ||
|Beta Code=ai)cwneu/omai | |Beta Code=ai)cwneu/omai | ||
|Definition=Dep., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be slanderous]], like the people of the Attic deme <span class="title">Aexone</span>, Harp. s.v. [[Αἰξωνή]].</span> | |Definition=Dep., <span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be slanderous]], like the people of the Attic deme <span class="title">Aexone</span>, Harp. [[sub verbo|s.v.]] [[Αἰξωνή]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:25, 1 February 2021
English (LSJ)
Dep., A to be slanderous, like the people of the Attic deme Aexone, Harp. s.v. Αἰξωνή.
Greek (Liddell-Scott)
αἰξωνεύομαι: ἀποθ. βλασφημῶ, κακολογῶ, «αἰξωνεύεσθαι, ὡς ἀπὸ δήμου τινὸς ἡ κατηγορία τοῦ Αἰξωνέως,... βλάσφημοι γὰρ οἱ Αἰξωνεῖς κατηγοροῦνται», Α.Β. 354. Μένανδρ. ἐν «Κανηφόρῳ», 5.
Spanish (DGE)
ser como los del demo ático de Exona e.d. ser un blasfemo, malhablado Harp.s.u. Αἰξωνή, ἐκ δήμων δὲ βλασφημία τὸ αἰξωνεύεσθαι τὸ κακολογεῖν Suet.Blasph.255, cf. Sch.Pl.Lach.197c, Lex.A. α 2.