ἀνυπόστρεπτος: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anypostreptos | |Transliteration C=anypostreptos | ||
|Beta Code=a)nupo/streptos | |Beta Code=a)nupo/streptos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unreturning]], Suid. s.v. [[ἄνοστος]]. Adv. -τί [[without turning back]], Pythag. ap. Phlp.in de An.116.32.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unreturning]], Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ἄνοστος]]. Adv. -τί [[without turning back]], Pythag. ap. Phlp.in de An.116.32.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:10, 1 February 2021
English (LSJ)
ον, A unreturning, Suid. s.v. ἄνοστος. Adv. -τί without turning back, Pythag. ap. Phlp.in de An.116.32.
German (Pape)
[Seite 266] nicht zurückkehrend, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνυπόστρεπτος: -ον, ὁ μὴ ὑποστρέφων, ὁ μὴ ἐπανερχόμενος, Σουΐδ. ἐν λ. ἄνοστος.
Spanish (DGE)
-ον que no regresa Sud.s.u. ἄνοστος.