ἀναλογεῖον: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "Gloss" to "Gloss") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=analogeion | |Transliteration C=analogeion | ||
|Beta Code=a)nalogei=on | |Beta Code=a)nalogei=on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> gloss on [[ἀναγνωστήριον]], Hsch.; [[manuale lectorium]], | |Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> gloss on [[ἀναγνωστήριον]], Hsch.; [[manuale lectorium]], Gloss., cf. <span class="bibl">Poll.10.60</span>, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.457</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:28, 2 February 2021
English (LSJ)
τό, A gloss on ἀναγνωστήριον, Hsch.; manuale lectorium, Gloss., cf. Poll.10.60, Hdn.Gr.2.457.
German (Pape)
[Seite 196] τό, Ort zum Aufbewahren von Nechnungsbüchern, VLL.; auch Lesepult, = ἀναγνωστήριον, Poll. 10, 60.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναλογεῖον: καὶ ἀναλόγιον (μεταγ.), τό, «ἐν ᾧ τίθενται τὰ βιβλία» Σουΐδ., ἀναγνωστήριον, ἀναλόγιον, Πολυδ. 10. 60. ― «ἀναλόγιον, ἐφ’ οὗ ἐπίκειται ἅγιον Εὐαγγέλιον» Κωδιν. π. Ὀφφικ. 6. 2.
Spanish (DGE)
-ου, τό
atril Hdn.Gr.2.457, Poll.10.60, Hsch.s.u. ἀναγνωστήριον, Eu.Thom.A 15.2, Gloss.3.277.