αἰέτιον: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(big3_2)
m (Text replacement - "prov." to "prov.")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aietion
|Transliteration C=aietion
|Beta Code=ai)e/tion
|Beta Code=ai)e/tion
|Definition=<b class="b3">χάριν ἐκτείσω</b>, prov. of those who repay benefits quickly, <span class="bibl">Apostol.1.78</span>.
|Definition=<b class="b3">χάριν ἐκτείσω</b>, [[proverb|prov.]] of those who repay benefits quickly, <span class="bibl">Apostol.1.78</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. [[rápidamente]], [[como un águila]] [[αἰέτιον]] χάριν ἐκτίσω pagaré el favor rápidamente</i> Apostol.1.78.
|dgtxt=adv. [[rápidamente]], [[como un águila]] [[αἰέτιον]] χάριν ἐκτίσω pagaré el favor rápidamente</i> Apostol.1.78.
}}
}}

Revision as of 13:10, 13 March 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰέτιον Medium diacritics: αἰέτιον Low diacritics: αιέτιον Capitals: ΑΙΕΤΙΟΝ
Transliteration A: aiétion Transliteration B: aietion Transliteration C: aietion Beta Code: ai)e/tion

English (LSJ)

χάριν ἐκτείσω, prov. of those who repay benefits quickly, Apostol.1.78.

Spanish (DGE)

adv. rápidamente, como un águila αἰέτιον χάριν ἐκτίσω pagaré el favor rápidamente Apostol.1.78.