καθυπόκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

τί ἥδιστον, τὸ ἐπιτυγχάνειν → what's pleasant, to get the goal

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "strengthd." to "strengthened")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathypokeimai
|Transliteration C=kathypokeimai
|Beta Code=kaqupo/keimai
|Beta Code=kaqupo/keimai
|Definition=strengthd. for <b class="b3">ὑπόκ-</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">to be 'in being', 'in evidence</b>', <span class="bibl">Artem.1.1</span>.</span>
|Definition=strengthened for <b class="b3">ὑπόκ-</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">to be 'in being', 'in evidence</b>', <span class="bibl">Artem.1.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:05, 29 August 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθυπόκειμαι Medium diacritics: καθυπόκειμαι Low diacritics: καθυπόκειμαι Capitals: ΚΑΘΥΠΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: kathypókeimai Transliteration B: kathypokeimai Transliteration C: kathypokeimai Beta Code: kaqupo/keimai

English (LSJ)

strengthened for ὑπόκ-, A to be 'in being', 'in evidence', Artem.1.1.

German (Pape)

[Seite 1290] (s. κεῖμαι), = ὑπόκειμαι, Artemidor. 1, 1.

Greek (Liddell-Scott)

καθυπόκειμαι: ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ ὑπόκειμαι, Ἀρτεμίδ. ἐν Ὀνειρ. 1. 1.

Greek Monolingual

καθυπόκειμαι (Α)
επιτατ. του ὑπόκειμαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὑπό-κειμαι «βρίσκομαι από κάτω»].