though: Difference between revisions

From LSJ

Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.

Source
(Woodhouse 5)
 
m (Text replacement - "Soph." to "Sophocles")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_868.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_868.jpg}}]]
===conjunction===
 
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καίπερ]], [[περ]] (enclitic).
 
(Both take the participle and are used when the subject of the main and subordinate clause are the same.) [[even if]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εἰ καί]], [[κεἰ]], [[ἐὰν καί]], [[ἢν καί]], [[κἄν]].
 
[[though]] is often expressed by the genitive absolute. [[rash girl! though Creon has forbidden it]]? [[verse|V.]] [[ὦ σχετλία]], [[Κρέοντος ἀντειρηκότος]]; ([[Sophocles]], ''[[Antigone]]'' 47).
 
[[not though]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οὐδ]]' εἰ, [[οὐδ' ἐάν]], [[οὐδ]]' ἤν.
 
[[as though]], [[as if]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ὡσπερεί]].
}}
}}

Latest revision as of 13:17, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for though - Opens in new window

conjunction

P. and V. καίπερ, περ (enclitic).

(Both take the participle and are used when the subject of the main and subordinate clause are the same.) even if: P. and V. εἰ καί, κεἰ, ἐὰν καί, ἢν καί, κἄν.

though is often expressed by the genitive absolute. rash girl! though Creon has forbidden it? V. ὦ σχετλία, Κρέοντος ἀντειρηκότος; (Sophocles, Antigone 47).

not though: P. and V. οὐδ' εἰ, οὐδ' ἐάν, οὐδ' ἤν.

as though, as if: P. and V. ὡσπερεί.