gasp: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_354.jpg}}]] | ||
===verb intransitive=== | ===verb intransitive=== | ||
Line 15: | Line 15: | ||
[[thus he pants out his life in gasps]]: [[verse|V.]] [[οὕτω τὸν αὑτοῦ θυμὸν ὁρμαίνει]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 1388). | [[thus he pants out his life in gasps]]: [[verse|V.]] [[οὕτω τὸν αὑτοῦ θυμὸν ὁρμαίνει]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 1388). | ||
[[I pant out hot breath in gasps unsteadily]]: [[verse|V.]] [[πνοὰς θερμὰς πνέω μετάρσι' οὐ βέβαια]] ([[Euripides | [[I pant out hot breath in gasps unsteadily]]: [[verse|V.]] [[πνοὰς θερμὰς πνέω μετάρσι' οὐ βέβαια]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 1092). | ||
[[be at one's last gasp]], v.; [[verse|V.]] [[ψυχορραγεῖν]]. | [[be at one's last gasp]], v.; [[verse|V.]] [[ψυχορραγεῖν]]. |
Latest revision as of 13:30, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
gasp with astonishment: use Ar. κεχηνέναι (2nd perf. act., χάσκειν).
substantive
shortness of breath: P. δύσπνοια, ἡ (Xen.).
thus he pants out his life in gasps: V. οὕτω τὸν αὑτοῦ θυμὸν ὁρμαίνει (Aesch., Agamemnon 1388).
I pant out hot breath in gasps unsteadily: V. πνοὰς θερμὰς πνέω μετάρσι' οὐ βέβαια (Euripides, Hercules Furens 1092).
be at one's last gasp, v.; V. ψυχορραγεῖν.
at one's last gasp, adj.: P. and V. θανάσιμος, P. ἐπιθάνατος, V. ψυχορραγής.