Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ὄττω τις ἔραται → Whatever one loves best | Whom you desire most
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθᾰνατος Medium diacritics: ἐπιθάνατος Low diacritics: επιθάνατος Capitals: ΕΠΙΘΑΝΑΤΟΣ
Transliteration A: epithánatos Transliteration B: epithanatos Transliteration C: epithanatos Beta Code: e)piqa/natos

English (LSJ)

A sick to death, hard at death's door, D.50.60. Adv. ἐπιθανάτως ἔχειν = to be sick to death, Poll.3.106.
II. deadly, ὕβωσις Hp.Mochl.36; of poisons, Thphr.CP6.4.5.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 942] 1) dem Tode nahe, todtkrank, Dem. 50, 60; – adv., ἐπιθανάτως ἔχειν, Poll. 3, 106. – 2) dem Tode nahe bringend, tödtlich, Theophr., φάρμακον Poll. 5, 132.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
près de mourir.
Étymologie: ἐπί, θάνατος.

Greek Monolingual

ἐπιθάνατος, -ον (Α)
1. ετοιμοθάνατος
2. θανάσιμος, θανατηφόρος.

Greek Monotonic

ἐπιθάνᾰτος: -ον, βαριά άρρωστος, αυτός που βρίσκεται κοντά στις πύλες του θανάτου, του Άδη, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιθάνᾰτος: смертельно больной, близкий к смерти Dem.

Middle Liddell

ἐπι-θάνᾰτος, ον
sick to death, at death's door, Dem.

English (Woodhouse)

ἐπιθάνατος = at one's last gasp, on the point of death

⇢ Look up "ἐπιθάνατος" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)