ill-bred: Difference between revisions
From LSJ
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
(CSV4) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_415.jpg}}]] | ||
Ar. and P. [[ἀπαίδευτος]], P. and V. [[σκαιός]], [[ἄμουσος]]. | ===adjective=== | ||
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀπαίδευτος]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σκαιός]], [[ἄμουσος]]. | |||
[[it is not ill-bred on your part to express wonder at my tears]]: [[verse|V.]] [[τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματ' ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι]] ([[Euripides]], [[ion]]. 247). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:35, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
adjective
Ar. and P. ἀπαίδευτος, P. and V. σκαιός, ἄμουσος.
it is not ill-bred on your part to express wonder at my tears: V. τὸ μὲν σὸν οὐκ ἀπαιδεύτως έχει εἰς θαύματ' ἐλθεῖν δακρύων ἐμῶν πέρι (Euripides, ion. 247).