quench: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
(Woodhouse 4)
 
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_664.jpg]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_664.jpg}}]]
===verb transitive===
 
[[extinguish]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σβεννύναι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 77), [[ἀποσβεννύναι]], [[κατασβεννύναι]].
 
[[quenched]]: use also [[verse|V.]] [[μαυρούμενος]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 296).
 
[[the Athenians on their side devised preventives so as to quench the fire]]: [[prose|P.]] οἱ Ἀθηναῖοι… ἀντεμηχανήσαντο σβεστήρια κωλύματα ([[Thucydides|Thuc.]], 7, 53).
 
Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἀποσβεννύναι]], [[κατασβεννύναι]], [[σβεννύναι]] ([[Plato]]).
 
[[put down]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατέχειν]], [[καθαιρεῖν]], [[παύειν]].
 
[[glut]], [[satisfy]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐμπιπλάναι]], [[ἐκπιμπλάναι]]; see [[glut]].
 
[[quench one's thirst]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πίνειν]].
 
[[from desire to quench their thirst]]: [[prose|P.]] [[τοῦ πιεῖν ἐπιθυμίᾳ]] ([[Thucydides|Thuc.]] 7, 84).
 
[[strangers could you point out a river stream whereat we might quench our thirst]]? [[verse|V.]] [[ξένοι φράσαιτ' ἂν νᾶμα ποτάμιον πόθεν δίψης ἄκος λάβοιμεν]]; ([[Euripides]], ''[[Cyclops]]'' 96).
 
[[a thirst that cannot be quenched]]: [[prose|P.]] [[δίψα ἄπαυστος]], ἡ ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 49).
}}
}}

Latest revision as of 13:40, 14 October 2021