ἀνακραδαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(big3_4) |
m (Text replacement - "]]g" to "]] g") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [part. aor. ἀνακραδάνας]<br />[[agitar]], [[blandir]]glos. a ἀμπεπαλών <i>PBerol</i>. en E. Ziebarth, <i>Aus der Antiken Schule</i> Bonn 1913<sup>2</sup> p.32. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [part. aor. ἀνακραδάνας]<br />[[agitar]], [[blandir]] glos. a ἀμπεπαλών <i>PBerol</i>. en E. Ziebarth, <i>Aus der Antiken Schule</i> Bonn 1913<sup>2</sup> p.32. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:25, 18 December 2021
German (Pape)
[Seite 193] auch ἀνακραδάω, aufschwingen schütteln?
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακρᾰδαίνω: καὶ ἀνακρᾰδάω, σείω, σαλεύω, Γρ. Ναζ. ᾆσμ. 14, 8, σ. 78, 11.
Spanish (DGE)
• Morfología: [part. aor. ἀνακραδάνας]
agitar, blandir glos. a ἀμπεπαλών PBerol. en E. Ziebarth, Aus der Antiken Schule Bonn 19132 p.32.