envoy: Difference between revisions
From LSJ
Εὑρεῖν τὸ δίκαιον πανταχῶς οὐ ῥᾴδιον → Difficile inventu est iustum, ubi ubi quaesiveris → Zu finden, was gerecht ist, ist durchaus nicht leicht
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
[[messenger]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄγγελος]], ὁ or ἡ, [[verse|V.]] [[πομπός]], ὁ. | [[messenger]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄγγελος]], ὁ or ἡ, [[verse|V.]] [[πομπός]], ὁ. | ||
[[envoy sent to consult an oracle]] or [[ | [[envoy sent to consult an oracle]] or to a [[festival]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεωρός]], ὁ, [[verse|V.]] [[θεοπρόπος]], ὁ. | ||
[[go as envoy to a shrine or festival]], v.: [[prose|P.]] [[θεωρεῖν]] ([[Thucydides|Thuc.]], 5, 18). | [[go as envoy to a shrine or festival]], v.: [[prose|P.]] [[θεωρεῖν]] ([[Thucydides|Thuc.]], 5, 18). |
Latest revision as of 18:43, 25 December 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
ambassador: P. πρεσβευτής, ὁ, Ar. and V. πρέσβυς, ὁ.
envoys: P. and V. πρέσβεις. οἱ, V. πρεσβεύματα, τά.
messenger: P. and V. ἄγγελος, ὁ or ἡ, V. πομπός, ὁ.
envoy sent to consult an oracle or to a festival: P. and V. θεωρός, ὁ, V. θεοπρόπος, ὁ.
go as envoy to a shrine or festival, v.: P. θεωρεῖν (Thuc., 5, 18).
sending of envoys to a shrine: P. θεωρία, ἡ.
go between: P. διάγγελος. ὁ.