σμυρίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → Lacrumae oratori eaedem ac meretrici cadunt → Von Dirne und von Redner sind die Tränen gleich
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] poet. statt [[μυρίζω]], ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit [[σμάω]] klar zu sein scheint, sollte man [[σμηρίζω]] erwarten, welches sich auch als v. l. findet. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] poet. statt [[μυρίζω]], ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit [[σμάω]] klar zu sein scheint, sollte man [[σμηρίζω]] erwarten, welches sich auch als [[varia lectio|v.l.]] findet. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:57, 9 January 2022
English (LSJ)
poet. for A μυρίζω, κόμας Archil.30 (Pass.).
German (Pape)
[Seite 911] poet. statt μυρίζω, ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit σμάω klar zu sein scheint, sollte man σμηρίζω erwarten, welches sich auch als v.l. findet.
Greek (Liddell-Scott)
σμῠρίζω: ποιητ. ἀντὶ μυρίζω, κόμας Ἀρχίλ. 26.
Greek Monolingual
Α
βλ. μυρίζω.