πλαγιοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plagiofylaks | |Transliteration C=plagiofylaks | ||
|Beta Code=plagiofu/lac | |Beta Code=plagiofu/lac | ||
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[guarding the flanks]] of an army on the march, <b class="b3">ἶλαι π</b>. <span class="bibl">D.S.19.82</span> (v.l. πλᾰγιο-φύλακοι); especially of the [[corner]] man in the [[ῥόμβος]] ([[quod vide|q.v.]]) of cavalry, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2,6, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.5</span>; cf. [[πλαγυφύλαξ]].</span> | |Definition=[<b class="b3">ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[guarding the flanks]] of an army on the march, <b class="b3">ἶλαι π</b>. <span class="bibl">D.S.19.82</span> ([[varia lectio|v.l.]] πλᾰγιο-φύλακοι); especially of the [[corner]] man in the [[ῥόμβος]] ([[quod vide|q.v.]]) of cavalry, Ascl.<span class="title">Tact.</span>7.2,6, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>16.5</span>; cf. [[πλαγυφύλαξ]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:45, 11 January 2022
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, ἡ, A guarding the flanks of an army on the march, ἶλαι π. D.S.19.82 (v.l. πλᾰγιο-φύλακοι); especially of the corner man in the ῥόμβος (q.v.) of cavalry, Ascl.Tact.7.2,6, Arr.Tact.16.5; cf. πλαγυφύλαξ.
German (Pape)
[Seite 623] ακος, ὁ, der die Flanken des Heeres auf dem Marsche bewacht u. schützt, D. Sic. 19, 82.
Greek (Liddell-Scott)
πλᾰγιοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ φυλάττων τὰ πλάγια στρατοῦ κατὰ τὴν πορείαν, τρεῖς ἴλας ἱππέων καὶ πλαγιοφύλακας τὰς ἴσας Διόδ. 17. 82.
Russian (Dvoretsky)
πλᾰγιοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) adj. охраняющий (прикрывающий) фланги (ἶλαι Diod.).