στεμματόω: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''στεμμᾰτόω''': [[ἐφοδιάζω]] ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. [[Ἡρακλ]]. 529.
|lstext='''στεμμᾰτόω''': [[ἐφοδιάζω]] ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. Ἡρακλ. 529.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:55, 14 January 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στεμμᾰτόω Medium diacritics: στεμματόω Low diacritics: στεμματόω Capitals: ΣΤΕΜΜΑΤΟΩ
Transliteration A: stemmatóō Transliteration B: stemmatoō Transliteration C: stemmatoo Beta Code: stemmato/w

English (LSJ)

A furnish with a wreath or chaplet, E.Heracl.529.

German (Pape)

[Seite 934] mit einem Kranze, στέμμα, versehen, Eur. Heracl. 530.

Greek (Liddell-Scott)

στεμμᾰτόω: ἐφοδιάζω ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. Ἡρακλ. 529.

Russian (Dvoretsky)

στεμμᾰτόω: украшать венком Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στεμματόω [στέμμα] van een στέμμα voorzien: omkransen, versieren met linten.