στεμματόω: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Ἡρακλ" to "Ἡρακλ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''στεμμᾰτόω''': [[ἐφοδιάζω]] ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. | |lstext='''στεμμᾰτόω''': [[ἐφοδιάζω]] ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. Ἡρακλ. 529. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 16:55, 14 January 2022
English (LSJ)
A furnish with a wreath or chaplet, E.Heracl.529.
German (Pape)
[Seite 934] mit einem Kranze, στέμμα, versehen, Eur. Heracl. 530.
Greek (Liddell-Scott)
στεμμᾰτόω: ἐφοδιάζω ἢ κοσμῶ διὰ στέμματος, στεφανώνω, Εὐρ. Ἡρακλ. 529.
Russian (Dvoretsky)
στεμμᾰτόω: украшать венком Eur.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στεμματόω [στέμμα] van een στέμμα voorzien: omkransen, versieren met linten.