party: Difference between revisions
Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont
m (Text replacement - "<b class="b2">Vesp.</b>" to "''Vesp.''") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_595.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[group of people]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[σύστασις]], ἡ. | |||
[[faction]]: [[prose|P.]] also [[verse|V.]] [[στάσις]], ἡ. | |||
[[political party]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[σύνοδος]], ἡ. | |||
[[the ties of party]]: [[prose|P.]] [[τὸ συγγενὲς τοῦ ἑταιρικοῦ]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 82). | |||
[[the Syracusan party]]: [[prose|P.]] [[οἱ τὰ Συρακοσίων φρονοῦντες]]. | |||
[[Phrynichus' party]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[οἱ περὶ Φρύνιχον]] (''[[Vespae]]'' 1302). | |||
[[be a party to]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μετέχειν]] (gen.); see [[share in]]. | |||
[[be jointly responsible for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συναίτιος εἶναι]] (gen.), [[μεταίτιος εἶναι]] (gen.). | |||
[[become a party to a treaty]]: [[prose|P.]] [[εἰς σπονδὰς εἰσιέναι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 5, 40). | |||
[[be an interested party]] (not to be [[impartial]]): [[prose|P.]] [[οὐ κοινὸς εἶναι]]. | |||
[[the parties to a contract]]: [[prose|P.]] [[αἱ συμβάλλοντες]]. | |||
[[the parties to a suit]]: [[prose|P.]] [[οἱ ἀντίδικοι]]. | |||
[[be a party to a suit]], v.: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἀντιδικεῖν]]. | |||
[[social party]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συνουσία]], ἡ, [[σύνοδος]], ἡ. | |||
[[drinking party]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συμπόσιον]], τό; see also [[feast]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:08, 16 January 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
group of people: P. and V. σύστασις, ἡ.
faction: P. also V. στάσις, ἡ.
political party: Ar. and P. σύνοδος, ἡ.
the ties of party: P. τὸ συγγενὲς τοῦ ἑταιρικοῦ (Thuc. 3, 82).
the Syracusan party: P. οἱ τὰ Συρακοσίων φρονοῦντες.
Phrynichus' party: Ar. οἱ περὶ Φρύνιχον (Vespae 1302).
be a party to: P. and V. μετέχειν (gen.); see share in.
be jointly responsible for: P. and V. συναίτιος εἶναι (gen.), μεταίτιος εἶναι (gen.).
become a party to a treaty: P. εἰς σπονδὰς εἰσιέναι (Thuc. 5, 40).
be an interested party (not to be impartial): P. οὐ κοινὸς εἶναι.
the parties to a contract: P. αἱ συμβάλλοντες.
the parties to a suit: P. οἱ ἀντίδικοι.
be a party to a suit, v.: Ar. and P. ἀντιδικεῖν.
social party: Ar. and P. συνουσία, ἡ, σύνοδος, ἡ.
drinking party: Ar. and P. συμπόσιον, τό; see also feast.