δευτερολογέω: Difference between revisions

From LSJ

μέγα βιβλίον ἴσον τῷ μεγάλῳ κακῷ → a big book is the same as a big bad | a big book is the same as a big pain | a big book is a big evil | big book, big bad

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[hablar por segunda vez]] sobre un mismo asunto, LXX 2<i>Ma</i>.13.22<br /><b class="num">•</b>[[repetir]] τὰ αὐτὰ τοῖς αὐτοῖς δ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.76.46.3.
|dgtxt=[[hablar por segunda vez]] sobre un mismo asunto, [[LXX]] 2<i>Ma</i>.13.22<br /><b class="num">•</b>[[repetir]] τὰ αὐτὰ τοῖς αὐτοῖς δ. Epiph.Const.<i>Haer</i>.76.46.3.
}}
}}

Revision as of 15:35, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτερολογέω Medium diacritics: δευτερολογέω Low diacritics: δευτερολογέω Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: deuterologéō Transliteration B: deuterologeō Transliteration C: defterologeo Beta Code: deuterologe/w

English (LSJ)

A speak a second time, LXX 2 Ma.13.22.

German (Pape)

[Seite 553] der zweite Sprecher sein, die zweite Rolle spielen; bei LXX. = wiederholen.

Greek (Liddell-Scott)

δευτερολογέω: ὁμιλῶ δευτέραν φοράν, Ἑβδ. (2 Μακκ. ιγ΄, 22).

Spanish (DGE)

hablar por segunda vez sobre un mismo asunto, LXX 2Ma.13.22
repetir τὰ αὐτὰ τοῖς αὐτοῖς δ. Epiph.Const.Haer.76.46.3.