ἀπόκλεισμα: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[cepo]] δώσεις αὐτὸν εἰς τὸ [[ἀπόκλεισμα]] LXX <i>Ie</i>.36.26, cf. Hsch. | |dgtxt=-ματος, τό<br />[[cepo]] δώσεις αὐτὸν εἰς τὸ [[ἀπόκλεισμα]] [[LXX]] <i>Ie</i>.36.26, cf. Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπόκλεισμα]], το (AM)<br />το [[χαράκωμα]]<br /><b>μσν.</b><br />η [[πολιορκία]]. | |mltxt=[[ἀπόκλεισμα]], το (AM)<br />το [[χαράκωμα]]<br /><b>μσν.</b><br />η [[πολιορκία]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 20 June 2022
English (LSJ)
ατος, τό, A guard-house, LXX Je.36(29).26.
German (Pape)
[Seite 307] τό, der Verschluß, Verhaft, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόκλεισμα: τό, φυλακεῖον, Ἑβδ.· οὕτω καὶ ἀποκλεισμός, οῦ, ὁ, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 4. 7, 20. Ἀκύλας,Ψαλμ. ρμα΄, 8.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
cepo δώσεις αὐτὸν εἰς τὸ ἀπόκλεισμα LXX Ie.36.26, cf. Hsch.
Greek Monolingual
ἀπόκλεισμα, το (AM)
το χαράκωμα
μσν.
η πολιορκία.