μελισσουργέω: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=melissourgeo
|Transliteration C=melissourgeo
|Beta Code=melissourge/w
|Beta Code=melissourge/w
|Definition=Att. [[μελιττουργέω]], [[to be a beemaster]], Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254.
|Definition=Att. [[μελιττουργέω]], [[be a beekeeper]], [[keep bees]], Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:51, 26 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελισσουργέω Medium diacritics: μελισσουργέω Low diacritics: μελισσουργέω Capitals: ΜΕΛΙΣΣΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: melissourgéō Transliteration B: melissourgeō Transliteration C: melissourgeo Beta Code: melissourge/w

English (LSJ)

Att. μελιττουργέω, be a beekeeper, keep bees, Arist.HA624a21 (prob.), Poll.1.254.

German (Pape)

[Seite 124] ein Bienenzüchter sein, Poll. 1, 254.

Greek (Liddell-Scott)

μελισσουργέω: Ἀττ. μελιττ-, εἶμαι μελισσουργός, Πολυδ. Α΄, 234· πρβλ. μελιτουργέω.