ἐνεκέχειρον: Difference between revisions

From LSJ

σύ με μαστροπεύσεις πρὸς τὴν πόλιν → so you intend acting the procurer

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -χηρον <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.1582.31 (Cefalenia III a.C.), <i>IM</i> 42.12 (Corinto)<br />[[dinero de mano]], [[viático]], [[asignación]] en metálico para el viaje entregada a los teoros que vienen a solicitar la asilía δόμεν δὲ τοῖς θεωροῖς ἐ. ἀργυρίου ἡμιμναῖον <i>IG</i> l.c., Maier, <i>GMBI</i> 34.44 (Megalópolis III a.C.), δόμεν ἐ. καὶ ἐνέστιον καὶ ξένια τῷ ἐπαγγέλλοντι <i>IM</i> l.c., en plu. ἐνεκέχειρα <i>IM</i> 40.18 (Argos III/II a.C.), cf. 41.16 (Sición III/II a.C.).
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -χηρον <i>IG</i> 9<sup>2</sup>.1582.31 (Cefalenia III a.C.), <i>IM</i> 42.12 (Corinto)<br />[[dinero de mano]], [[viático]], [[asignación]] en metálico para el viaje entregada a los teoros que vienen a solicitar la asilía δόμεν δὲ τοῖς θεωροῖς ἐ. ἀργυρίου ἡμιμναῖον <i>IG</i> [[l.c.]], Maier, <i>GMBI</i> 34.44 (Megalópolis III a.C.), δόμεν ἐ. καὶ ἐνέστιον καὶ ξένια τῷ ἐπαγγέλλοντι <i>IM</i> [[l.c.]], en plu. ἐνεκέχειρα <i>IM</i> 40.18 (Argos III/II a.C.), cf. 41.16 (Sición III/II a.C.).
}}
}}

Revision as of 11:50, 15 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνεκέχειρον Medium diacritics: ἐνεκέχειρον Low diacritics: ενεκέχειρον Capitals: ΕΝΕΚΕΧΕΙΡΟΝ
Transliteration A: enekécheiron Transliteration B: enekecheiron Transliteration C: enekecheiron Beta Code: e)neke/xeiron

English (LSJ)

τό, A = ἐκέχειρον, travelling allowance for θεωροί, Inscr.Magn.38 (Megalopolis): pl., ib.40 (Argos), 41 (Sicyon):—also ἐνεκέχηρον, ib.35 (Same), 42 (Corinth).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
allocation de voyage allouée aux théores (Cos).
Étymologie: ἐν, ἐκέχειρον, cf. ἐκεχειρία.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): -χηρον IG 92.1582.31 (Cefalenia III a.C.), IM 42.12 (Corinto)
dinero de mano, viático, asignación en metálico para el viaje entregada a los teoros que vienen a solicitar la asilía δόμεν δὲ τοῖς θεωροῖς ἐ. ἀργυρίου ἡμιμναῖον IG l.c., Maier, GMBI 34.44 (Megalópolis III a.C.), δόμεν ἐ. καὶ ἐνέστιον καὶ ξένια τῷ ἐπαγγέλλοντι IM l.c., en plu. ἐνεκέχειρα IM 40.18 (Argos III/II a.C.), cf. 41.16 (Sición III/II a.C.).