πλουσίως: Difference between revisions

From LSJ

Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πλουσίως:'''<br /><b class="num">1)</b> богато, обильно (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);<br /><b class="num">2)</b> богато, пышно (π. [[τετάφθαι]] или [[τεθάφθαι]] Eur.).
|elrutext='''πλουσίως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[богато]], [[обильно]] (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[богато]], [[пышно]] (π. [[τετάφθαι]] или [[τεθάφθαι]] Eur.).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':plous⋯wj 普魯西俄士<br />'''詞類次數''':副詞(4)<br />'''原文字根''':富有 地<br />'''字義溯源''':豐富地,豐豐富富,充分地,厚,厚厚;源自([[πλούσιος]])=富裕的); ([[πλούσιος]])出自([[πλοῦτος]])=財富),而 ([[πλοῦτος]])出自([[πίμπλημι]])*=充滿)<br />'''出現次數''':總共(4);西(1);提前(1);多(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 豐富的(2) 西3:16; 彼後1:11;<br />2) 豐富地(1) 多3:6;<br />3) 厚(1) 提前6:17
|sngr='''原文音譯''':plous⋯wj 普魯西俄士<br />'''詞類次數''':副詞(4)<br />'''原文字根''':富有 地<br />'''字義溯源''':豐富地,豐豐富富,充分地,厚,厚厚;源自([[πλούσιος]])=富裕的); ([[πλούσιος]])出自([[πλοῦτος]])=財富),而 ([[πλοῦτος]])出自([[πίμπλημι]])*=充滿)<br />'''出現次數''':總共(4);西(1);提前(1);多(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 豐富的(2) 西3:16; 彼後1:11;<br />2) 豐富地(1) 多3:6;<br />3) 厚(1) 提前6:17
}}
}}

Revision as of 10:25, 19 August 2022

English (Strong)

adverb from πλούσιος; copiously: abundantly, richly.

French (Bailly abrégé)

adv.
richement, abondamment;
Cp. πλουσιώτερον.
Étymologie: πλούσιος.

Russian (Dvoretsky)

πλουσίως:
1) богато, обильно (ἱερὸν π. κατεσκευασμένον ἀναθήμασι Her.);
2) богато, пышно (π. τετάφθαι или τεθάφθαι Eur.).

Chinese

原文音譯:plous⋯wj 普魯西俄士
詞類次數:副詞(4)
原文字根:富有 地
字義溯源:豐富地,豐豐富富,充分地,厚,厚厚;源自(πλούσιος)=富裕的); (πλούσιος)出自(πλοῦτος)=財富),而 (πλοῦτος)出自(πίμπλημι)*=充滿)
出現次數:總共(4);西(1);提前(1);多(1);彼後(1)
譯字彙編
1) 豐富的(2) 西3:16; 彼後1:11;
2) 豐富地(1) 多3:6;
3) 厚(1) 提前6:17