ἀναχαράσσω: Difference between revisions
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀναχᾰράσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> сцарапывать, соскабливать (ἰὸν ἐκ τοῦ χαλκοῦ Plut.);<br /><b class="num">2)</b> pass. покрываться ржавчиной (ὑπὸ τῆς δρόσου Plut.). | |elrutext='''ἀναχᾰράσσω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[сцарапывать]], [[соскабливать]] (ἰὸν ἐκ τοῦ χαλκοῦ Plut.);<br /><b class="num">2)</b> pass. покрываться ржавчиной (ὑπὸ τῆς δρόσου Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 10:50, 19 August 2022
English (LSJ)
Att. ἀναχαράττω, A scrape up, ib.913e; ἀὴρ ἀναχαράσσει ἰόν air causes the roughness of rust, ib.396a, cf. 454c.
German (Pape)
[Seite 215] aufkratzen, aufregen, ἀὴρ ἀναχαράσσει ἰόν, die Luft erzeugt durch ihre Schärfe den Rost, Plut. Pyth. or. 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναχαράσσω: Ἀττ. -ττω, ἀποξύω, Πλούτ. 2. 913Ε· ἀὴρ ἀναχαράσσει ἰόν, ὁ ἀὴρ γεννᾷ διὰ τῆς ὀξύτητος αὐτοῦ τὸν ἰόν, δηλ. τὴν σκωρίαν, αὐτόθι 396Α.
Spanish (DGE)
I 1raspar en v. pas. ὡς σίδηρος ἀσθενὴς καὶ λεπτὸς ἀναχαρασσόμενος Plu.2.454c, cf. 2.913c.
2 producir por corrosión (ἀέρα) ἀναχαράσσειν ἰόν Plu.2.396a.
II grabar otra vez fig. en el corazón ἀναχαράξαι τῷ θείῳ δακτύλῳ τὰ ἐν ταῖς πρώταις ἀρχειωθέντα γράμματα Gr.Nyss.V.Mos.82.15.
III hacer entalladuras, entallar en v. pas. (ξύλων) ἀνακεχαραγμένων Poliorc.238.1, 2S.
Russian (Dvoretsky)
ἀναχᾰράσσω:
1) сцарапывать, соскабливать (ἰὸν ἐκ τοῦ χαλκοῦ Plut.);
2) pass. покрываться ржавчиной (ὑπὸ τῆς δρόσου Plut.).