οἰκείως: Difference between revisions

From LSJ

οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερά → I will never bring reproach upon my hallowed arms

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''οἰκείως:'''<br /><b class="num">1)</b> подходящим образом, как следует (λέγεσθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[благожелательно]], [[дружественно]] (διακεῖσθαί τινι Xen. и πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> по-дружески, по-приятельски, запросто (ἔχειν πρός τινα Thuc.; χρῆσθαί τινι Polyb.; διαλέγεσθαί τινι Thuc.).
|elrutext='''οἰκείως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подходящим образом]], [[как следует]] (λέγεσθαι Plat.);<br /><b class="num">2)</b> [[благожелательно]], [[дружественно]] (διακεῖσθαί τινι Xen. и πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> по-дружески, по-приятельски, запросто (ἔχειν πρός τινα Thuc.; χρῆσθαί τινι Polyb.; διαλέγεσθαί τινι Thuc.).
}}
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[intimately]], [[in a friendly way]], [[in friendly way]], [[on friendly terms]]
|woodadr=[[intimately]], [[in a friendly way]], [[in friendly way]], [[on friendly terms]]
}}
}}

Revision as of 16:30, 19 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
familièrement : οἰκείως ἔχειν τινί, πρός τινα ou χρῆσθαί τινι οἰκείως XÉN avoir avec qqn des relations familières ou intimes;
Cp. οἰκειότερον, Sp. οἰκειότατα.
Étymologie: οἰκεῖος.

Greek Monotonic

οἰκείως: βλ. οἰκεῖος Α.

Russian (Dvoretsky)

οἰκείως:
1) подходящим образом, как следует (λέγεσθαι Plat.);
2) благожелательно, дружественно (διακεῖσθαί τινι Xen. и πρός τι Polyb.);
3) по-дружески, по-приятельски, запросто (ἔχειν πρός τινα Thuc.; χρῆσθαί τινι Polyb.; διαλέγεσθαί τινι Thuc.).

English (Woodhouse)

intimately, in a friendly way, in friendly way, on friendly terms

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search