ἰδιοποιέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰδιοποιέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[присваивать себе]], [[делать своим]] (τὰς κατὰ τὴν Τυρρηνίαν κειμένας νήσους Diod.);<br /><b class="num">2)</b> склонять на свою сторону (τινα Diod.).
|elrutext='''ἰδιοποιέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[присваивать себе]], [[делать своим]] (τὰς κατὰ τὴν Τυρρηνίαν κειμένας νήσους Diod.);<br /><b class="num">2)</b> [[склонять на свою сторону]] (τινα Diod.).
}}
}}

Revision as of 20:15, 19 August 2022

German (Pape)

[Seite 1236] steh zu eigen machen, sich zueignen, D. Sic. 5, 13 u. a. Sp.; auch neben εἰς εὔνοιαν προσαγαγέσθαι, sich befreunden, D. Sic. 15, 29. – Bei Galen. auch act., einzeln thun.

Russian (Dvoretsky)

ἰδιοποιέομαι:
1) присваивать себе, делать своим (τὰς κατὰ τὴν Τυρρηνίαν κειμένας νήσους Diod.);
2) склонять на свою сторону (τινα Diod.).