μειλιχίη: Difference between revisions

From LSJ

αὔριον ὔμμε‎ πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας‎ → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , , $4:")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''μειλῐχίη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кротость]], [[ласковость]] Hes.;<br /><b class="num">2)</b> слабость, нерешительность, вялость: μ. πολέμοιο Hom. вялое ведение войны.
|elrutext='''μειλῐχίη:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[кротость]], [[ласковость]] Hes.;<br /><b class="num">2)</b> [[слабость]], [[нерешительность]], [[вялость]]: μ. πολέμοιο Hom. вялое ведение войны.
}}
}}

Revision as of 06:55, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
1 mansuétude, particul. ménagements pour un ennemi dans un combat ; faiblesse, mollesse;
2 bienveillance, sentiments d’amitié.
Étymologie: μειλίχιος.

English (Autenrieth)

mildness, i. e. ‘feebleness,’ πολέμοιο, Il. 15.741†.

Russian (Dvoretsky)

μειλῐχίη:
1) кротость, ласковость Hes.;
2) слабость, нерешительность, вялость: μ. πολέμοιο Hom. вялое ведение войны.