ἀπείρως: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
(CSV import) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπείρως:''' не имея опыта, не зная (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л. | |elrutext='''ἀπείρως:''' [[не имея опыта]], [[не зная]] (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | {{WoodhouseAdverbsReversed | ||
|woodadr=[[unskilfully]] | |woodadr=[[unskilfully]] | ||
}} | }} |
Revision as of 10:47, 20 August 2022
French (Bailly abrégé)
adv.
sans expérience, sans connaissance de, gén..
Étymologie: ἄπειρος¹.
Russian (Dvoretsky)
ἀπείρως: не имея опыта, не зная (πρός τι Xen. и περί τινος Isocr.): ἀ. ἔχειν τινός Her., Plut. быть совершенно незнакомым с чем-л.