μελιτερπής: Difference between revisions
From LSJ
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μελῐτερπής:''' отрадный как мед, усладительный ([[μολπή]] Anth.). | |elrutext='''μελῐτερπής:''' [[отрадный как мед]], [[усладительный]] ([[μολπή]] Anth.). | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 20 August 2022
English (LSJ)
ές, A honey-sweet, μολπή Simon.184.9.
German (Pape)
[Seite 124] ές, honigsüß ergötzend, μολπή, Simonds. 49 (VII, 25).
Greek (Liddell-Scott)
μελῐτερπής: -ές, γλυκὺς ὡς τὸ μέλι, μολπὴ Σιμων. 116. 9.
Greek Monolingual
μελιτερπής, -ές (Α)
αυτός που τέρπει ή ευχαριστεί όπως το μέλι ή αυτός που είναι γλυκός σαν το μέλι («μολπῆς μελιτερπέος», Σιμων.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέλι + -τερπής (< τέρπω), θεο-τερπής, θυμο-τερπής].
Russian (Dvoretsky)
μελῐτερπής: отрадный как мед, усладительный (μολπή Anth.).