προσκατανοέω: Difference between revisions

From LSJ

βάκτρῳ δ' ἐρείδου περιφερῆ στίβον χθονός → support with a staff your steps that waver on the ground

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσκατανοέω:''' сверх того принимать во внимание, понимать (τι Epicur. ap. Diog. L.).
|elrutext='''προσκατανοέω:''' [[сверх того принимать во внимание]], [[понимать]] (τι Epicur. ap. Diog. L.).
}}
}}

Revision as of 11:50, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκατανοέω Medium diacritics: προσκατανοέω Low diacritics: προσκατανοέω Capitals: ΠΡΟΣΚΑΤΑΝΟΕΩ
Transliteration A: proskatanoéō Transliteration B: proskatanoeō Transliteration C: proskatanoeo Beta Code: proskatanoe/w

English (LSJ)

A note in addition, Epicur.Ep.1p.24U.

German (Pape)

[Seite 768] (s. νοέω), noch dazu wahrnehmen, bemerken, Epicur. bei D. L. 10, 67. 72.

Greek (Liddell-Scott)

προσκατανοέω: κατανοῶ, διακρίνω προσέτι, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67 καὶ 72.

Russian (Dvoretsky)

προσκατανοέω: сверх того принимать во внимание, понимать (τι Epicur. ap. Diog. L.).