ἀμφαγαπάω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφᾰγᾰπάω:''' любовно принимать, ласково встречать (τινα HH, Hes.).
|elrutext='''ἀμφᾰγᾰπάω:''' [[любовно принимать]], [[ласково встречать]] (τινα HH, Hes.).
}}
}}

Revision as of 12:05, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφᾰγᾰπάω Medium diacritics: ἀμφαγαπάω Low diacritics: αμφαγαπάω Capitals: ΑΜΦΑΓΑΠΑΩ
Transliteration A: amphagapáō Transliteration B: amphagapaō Transliteration C: amfagapao Beta Code: a)mfagapa/w

English (LSJ)

Ep. = ἀμφαγαπάζω (embrace warmly, treat kindly, greet warmly, embrace with love), aor. ἀμφαγάπησε h.Cer. 439 ; ἑὸν κακὸν ἀμφαγαπῶντες (i.e. Pandora) Hes. Op. 58 ; ἀμφαγαπᾷ Orac. ap. DS. 8 Fr. 21.

German (Pape)

[Seite 133] dass., h. Cer. 439; ἑὸν κακόν Hes. O. 58; Tryphiod. 138.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφᾰγᾰπάω: Ἐπ., ὅμοιον τῷ προηγ.: ἀόρ. ἀμφαγάπησε Ὕμ. Ὁμ. εἰς Δήμ. 439· ἑὸν κακὸν ἀμφαγαπῶντες (ὅ ε. τὴν Πανδώραν) Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 58· ἀμφαγαπᾷ Χρησμ. παρὰ Διοδ. Ἐκλογ. Βατ. σελ. 11.― «ἀμφαγαπῶντες, ἀσπαζόμενοι» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

(ἀμφᾰγᾰπάω)
acoger con abrazos, con cariño κόρην Δημήτερος h.Cer.439, ἑὸν κακόν de Pandora, Hes.Op.58, del caballo de Troya, Triph.138
fig. ὅπου τράγος ἁλμυρὸν οἶδμα ἀμφαγαπᾷ Orác. en D.S.8.21, cf. Apoll.Met.Ps.118.119.

Greek Monotonic

ἀμφᾰγᾰπάω: = το προηγ., σε Ησίοδ.· αόρ. αʹ ἀμφαγάπησα, σε Ομηρ. Ύμν.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφᾰγᾰπάω: любовно принимать, ласково встречать (τινα HH, Hes.).