διαπατέω: Difference between revisions
From LSJ
τῇ διατάξει σου διαμένει ἡ ἡμέρα ὅτι τὰ σύμπαντα δοῦλα σά → the day continues by thy arrangement; for all things are thy servants
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαπᾰτέω:''' протаптывать (sc. τὴν χιόνα Polyb.). | |elrutext='''διαπᾰτέω:''' [[протаптывать]] (sc. τὴν χιόνα Polyb.). | ||
}} | }} |
Revision as of 12:50, 20 August 2022
English (LSJ)
A tread through, τὴν χιόνα Plb.3.55.2; dub. in Ph.1.354 codd.
German (Pape)
[Seite 594] durchtreten, τὴν χιόνα Pol. 3, 55, 2.
Greek (Liddell-Scott)
διαπᾰτέω: ἀπ᾿ ἀρχῆς μέχρι τέλους πατῶν, καταπατῶ, τήν χιόνα Πολύβ. 3. 55, 2.
Spanish (DGE)
pisar hasta el fondo, hollar, hundir el pie en χίονα Plb.3.55.2, cf. Ph.1.354 (cód.), en v. pas. διαπεπατημένων εἰς βάθος τῶν ἑλῶν pisoteados hasta el fondo los pantanos Plb.3.79.6.
Russian (Dvoretsky)
διαπᾰτέω: протаптывать (sc. τὴν χιόνα Polyb.).