πονηρῶς: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(Bailly1_4)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3, $4:")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />en mauvais état : πονερῶς ἔχειν <i>ou</i> διακεῖσθαι, être en mauvais état.<br />'''Étymologie:''' [[πονηρός]].
|btext=<i>adv.</i><br />en mauvais état : πονερῶς ἔχειν <i>ou</i> διακεῖσθαι, être en mauvais état.<br />'''Étymologie:''' [[πονηρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''πονηρῶς:''' [[дурно]], [[плохо]], [[в плохом состоянии]]: π. ἔχειν Thuc., Xen. или διακεῖσθαι Isocr., Dem. находиться в плохом состоянии.
}}
{{elnl
|elnltext=πονηρῶς adv. van πονηρός.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[πονηρός]]) [[basely]], [[dishonourably]], [[meanly]], [[poorly]], [[wickedly]], [[in a bad plight]], [[in wretched plight]]
}}
}}

Latest revision as of 15:00, 20 August 2022

French (Bailly abrégé)

adv.
en mauvais état : πονερῶς ἔχειν ou διακεῖσθαι, être en mauvais état.
Étymologie: πονηρός.

Russian (Dvoretsky)

πονηρῶς: дурно, плохо, в плохом состоянии: π. ἔχειν Thuc., Xen. или διακεῖσθαι Isocr., Dem. находиться в плохом состоянии.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πονηρῶς adv. van πονηρός.

English (Woodhouse)

(see also: πονηρός) basely, dishonourably, meanly, poorly, wickedly, in a bad plight, in wretched plight

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search