γαυνάκης: Difference between revisions
Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''γαυνάκης''': {gaunákēs}<br />'''Forms''': auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) [[καυνάκης]] (Ar. ''V''. 1137, Men., Arr., Pap.) und [[καυνάκη]] f. (Pap.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bez. eines persischen Pelzes (Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''., Clem. Al.),<br />'''Composita''' : Komposita [[καυνακοπλόκος]], -[[ποιός]] (Pap.).<br />'''Derivative''': Deminutivum γαυνάκιον,<br />'''Etymology''' : ersisches (altiranisches) LW, aus *''gauna''-''ka''- [[haarig]], [[farbig]] zu aw. ''gaona''- [[Haar]], [[Haarfarbe]]; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. ''gunakku'' N. eines Kleidungsstückes; aus [[γαυνάκης]] lat. ''gaunaca'' (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.<br />'''Page''' 1,292 | |ftr='''γαυνάκης''': {gaunákēs}<br />'''Forms''': auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) [[καυνάκης]] (Ar. ''V''. 1137, Men., Arr., Pap.) und [[καυνάκη]] f. (Pap.)<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': Bez. eines persischen Pelzes (Pap., ''Peripl''. ''M''. ''Rubr''., Clem. Al.),<br />'''Composita''': Komposita [[καυνακοπλόκος]], -[[ποιός]] (Pap.).<br />'''Derivative''': Deminutivum γαυνάκιον,<br />'''Etymology''': ersisches (altiranisches) LW, aus *''gauna''-''ka''- [[haarig]], [[farbig]] zu aw. ''gaona''- [[Haar]], [[Haarfarbe]]; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. ''gunakku'' N. eines Kleidungsstückes; aus [[γαυνάκης]] lat. ''gaunaca'' (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.<br />'''Page''' 1,292 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 21 August 2022
English (LSJ)
ὁ, = γαυνάκη.
Greek (Liddell-Scott)
γαυνάκης: -ου, ὁ, = καυνάκης, Κλήμ. Ἀλ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
c. καυνάκης.
Spanish (DGE)
v. καυνάκης.
Greek Monolingual
γαυνάκης, ο (Α)
ο καυνάκης, ένδυμα από χοντρό ύφασμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για δάνεια λέξη, πιθανώς από το περσικό gαunαkα «τριχωτός» (πρβλ. αβεστ. gαοnα «μαλλιά, χρώμα μαλλιών», ακκαδ. gunαkku «είδος πανωφοριού»)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: a thick cloak (Persian, Babylonian?) (pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),
Other forms: also καυνάκης (Ar.) and καυνάκη f. (pap.)
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Pers.
Etymology: Persian LW [loanword], from *gauna-ka- hairy to Av. gaona- hair; other Iran. forms Morgenstierne Pashto 25. From Iranian also Assyr. gunakku, an article of dress. From γαυνάκης Lat. gaunaca (sinceVarro). - See Schwyzer ZII 6, 234ff. Fur. 119 rather assumes a vorderasiatisches Wanderwort.
Frisk Etymology German
γαυνάκης: {gaunákēs}
Forms: auch (mit Assimilation?, vgl. Schwyzer 257) καυνάκης (Ar. V. 1137, Men., Arr., Pap.) und καυνάκη f. (Pap.)
Grammar: m.
Meaning: Bez. eines persischen Pelzes (Pap., Peripl. M. Rubr., Clem. Al.),
Composita: Komposita καυνακοπλόκος, -ποιός (Pap.).
Derivative: Deminutivum γαυνάκιον,
Etymology: ersisches (altiranisches) LW, aus *gauna-ka- haarig, farbig zu aw. gaona- Haar, Haarfarbe; andere iran. Formen bei Morgenstierne Pashto 25. Aus dem Iranischen ebenfalls assyr. gunakku N. eines Kleidungsstückes; aus γαυνάκης lat. gaunaca (seit Varro). — Näheres bei Schwyzer ZII 6, 234ff.
Page 1,292