δάρδα: Difference between revisions
Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimus → Ertrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht
m (Text replacement - " " to "") |
m (Text replacement - " :" to ":") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''δάρδα''': {dárda}<br />'''Meaning''': [[μέλισσα]] H.<br />'''Etymology''' : Wahrscheinlich lautnachahmende Reduplikationsbildung mit lautlichem Anklang an aind. ''dardurá''- [[Frosch]], [[Flöte]], lit. ''dardė́ti'' [[klappern]], [[rasseln]], [[schwatzen]], air. ''dardaim'' ‘brüllen (vom Hirsch)’ usw.; weitere Formen und Lit. bei WP. 1, 795, Pok. 203f., Fraenkel Lit. et. Wb. 83. Andere Kombinationen bei Belardi Doxa 3, 202 ([[Δάρδανοι]] usw.).<br />'''Page''' 1,349 | |ftr='''δάρδα''': {dárda}<br />'''Meaning''': [[μέλισσα]] H.<br />'''Etymology''': Wahrscheinlich lautnachahmende Reduplikationsbildung mit lautlichem Anklang an aind. ''dardurá''- [[Frosch]], [[Flöte]], lit. ''dardė́ti'' [[klappern]], [[rasseln]], [[schwatzen]], air. ''dardaim'' ‘brüllen (vom Hirsch)’ usw.; weitere Formen und Lit. bei WP. 1, 795, Pok. 203f., Fraenkel Lit. et. Wb. 83. Andere Kombinationen bei Belardi Doxa 3, 202 ([[Δάρδανοι]] usw.).<br />'''Page''' 1,349 | ||
}} | }} |
Revision as of 09:35, 21 August 2022
English (LSJ)
A = μέλισσα, Hsch. δαρδαίνει· μολύνει, Id.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ mancha Hsch., cf. δαρδαίνω.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.?
Meaning: μέλισσα H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Perhaps reduplicated; one compared Skt. dardurá- frog, pipe, Lith. derdė́ti rasseln, schwatzen, OIr. dardaim roar (of a deer); more forms Pok. 203f. Also Belardi, Doxa 3, 202 (Δάρδανοι usw.).
Frisk Etymology German
δάρδα: {dárda}
Meaning: μέλισσα H.
Etymology: Wahrscheinlich lautnachahmende Reduplikationsbildung mit lautlichem Anklang an aind. dardurá- Frosch, Flöte, lit. dardė́ti klappern, rasseln, schwatzen, air. dardaim ‘brüllen (vom Hirsch)’ usw.; weitere Formen und Lit. bei WP. 1, 795, Pok. 203f., Fraenkel Lit. et. Wb. 83. Andere Kombinationen bei Belardi Doxa 3, 202 (Δάρδανοι usw.).
Page 1,349