Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπλοκή: Difference between revisions

From LSJ

Βροτοῖς ἅπασι κατθανεῖν ὀφείλεται → Reddenda cunctis vita tamquam debitum → Den Tod erleiden schulden alle Sterblichen

Menander, Monostichoi, 69
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - " :" to ":")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekploki
|Transliteration C=ekploki
|Beta Code=e)kplokh/
|Beta Code=e)kplokh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unravelling]] : metaph., [[escape]], <span class="bibl">Artem.4.57</span> (pl.); τινός <span class="bibl">Vett.Val.183.32</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unravelling]]: metaph., [[escape]], <span class="bibl">Artem.4.57</span> (pl.); τινός <span class="bibl">Vett.Val.183.32</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:12, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπλοκή Medium diacritics: ἐκπλοκή Low diacritics: εκπλοκή Capitals: ΕΚΠΛΟΚΗ
Transliteration A: ekplokḗ Transliteration B: ekplokē Transliteration C: ekploki Beta Code: e)kplokh/

English (LSJ)

ἡ, A unravelling: metaph., escape, Artem.4.57 (pl.); τινός Vett.Val.183.32.

German (Pape)

[Seite 774] ἡ, das Auseinanderflechten, -falten, Artemid. 4, 57.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπλοκή: ἡ, «ξεμπέρδευμα»· μεταφ., ἐκφυγή, διαφυγή, Ἀρτεμίδ. 4. 59.

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
1 evasión, escape de situaciones comprometidas o enmarañadas, Artem.4.57, πραγμάτων καὶ αἰτίας ... ἐ. Vett.Val.174.17.
2 resolución πράγματός τινος ... Vett.Val.202.10.
3 explicación, desarrollo glos. a explicatio, Gloss.2.292, Gloss.Pap.1.16.9.

Greek Monolingual

ἐκπλοκή, η (Α)
το ξεμπέρδεμα, η διαφυγή.