ἐμμενετικός: Difference between revisions
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
m (Text replacement - "‘([a-zA-Zñáéíóúü\s]+)’" to "‘$1’") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐμμενη- Pl.<i>Def</i>.412b, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.64.35<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se mantiene firme en]] de pers. y abstr., c. dat. ἐ. τῷ λογισμῷ que se atiene a la razón</i> op. ἐκστατικὸς τοῦ λογισμοῦ | |dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ἐμμενη- Pl.<i>Def</i>.412b, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.64.35<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que se mantiene firme en]] de pers. y abstr., c. dat. ἐ. τῷ λογισμῷ que se atiene a la razón</i> op. ἐκστατικὸς τοῦ λογισμοῦ ‘[[que se aparta de la razón]]’, Arist.<i>EN</i> 1145<sup>b</sup>11, τῇ δόξῃ Arist.<i>EN</i> 1151<sup>b</sup>5, καρτερία δὲ ἐπιστήμη ἐ. τοῖς ὀρθῶς κριθεῖσι Chrysipp.l.c., c. gen. ἕξις ἐ. νόμου Pl.l.c.<br /><b class="num">•</b>[[que resiste]] ἐν τῷ πολέμῳ Sch.A.R.2.114b.<br /><b class="num">2</b> [[a lo que uno se aferra]] τὰ δὲ ... εὐφραίνοντι ἐμμενετικὰ τε καὶ ἀναπόβλητα Sch.Luc.<i>VH</i> 33.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con firmeza]], [[manteniéndose firme]] εἰ ... ποιεῖ ... τὰ δὲ ἐ. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.73.1. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:55, 22 August 2022
English (LSJ)
or ἐμμεν-ητικός, ή, όν, A disposed to abide by, τῷ λογισμῷ, τῇ δόξῃ, Arist.EN1145b11, 1151b5; τοῖς ὀρθῶς κριθεῖσι Stoic.ap.Stob.2.7.5b2: c.gen., ἕξις -ητικὴ νόμου Pl.Def.412b. Adv. -ητικῶς Chrysipp.Stoic.3.73.
German (Pape)
[Seite 808] ή, όν, bleibend in, beharrend bei Etwas, τῷ λογισμῷ, neben ἐγκρατής, Arist. Eth. 7, 1, 6. – Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμμενετικός: -ή, -όν, ὁ διατεθειμένος νὰ ἐμμείνῃ εἴς τι, ὁ ἐμμένων, σταθερός, τῷ λογισμῷ, τῇ δόξῃ, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 1, 6, κ. ἀλλ.· τοῖς ὀρθῶς κριθεῖσι Στοβ. Ἐκλογ. 2. 106.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): ἐμμενη- Pl.Def.412b, Chrysipp.Stoic.3.64.35
I 1que se mantiene firme en de pers. y abstr., c. dat. ἐ. τῷ λογισμῷ que se atiene a la razón op. ἐκστατικὸς τοῦ λογισμοῦ ‘que se aparta de la razón’, Arist.EN 1145b11, τῇ δόξῃ Arist.EN 1151b5, καρτερία δὲ ἐπιστήμη ἐ. τοῖς ὀρθῶς κριθεῖσι Chrysipp.l.c., c. gen. ἕξις ἐ. νόμου Pl.l.c.
•que resiste ἐν τῷ πολέμῳ Sch.A.R.2.114b.
2 a lo que uno se aferra τὰ δὲ ... εὐφραίνοντι ἐμμενετικὰ τε καὶ ἀναπόβλητα Sch.Luc.VH 33.
II adv. -ῶς con firmeza, manteniéndose firme εἰ ... ποιεῖ ... τὰ δὲ ἐ. Chrysipp.Stoic.3.73.1.
Greek Monolingual
ἐμμενετικός, -ή, -όν και ἐμμενητικός, -ή, -όν (Α)
αυτός που μένει σταθερός σε κάτι.
Russian (Dvoretsky)
ἐμμενετικός: неуклонный, стойкий, упорствующий (τῷ λογισμῷ, τῇ δόξή Arst.).