βασανίστρια: Difference between revisions

From LSJ

Ὕπνος πέφυκε σωμάτων σωτηρία → Incolumitas est corporis nostri sopor → Der rechte Weg ist zur Gesunderhaltung Schlaf

Menander, Monostichoi, 520
(1a)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3 $4")
Line 9: Line 9:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βᾰσᾰνίστρια:''' ἡ исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. [[γλῶσσα]] Arph.).
|elrutext='''βᾰσᾰνίστρια:''' ἡ [[исследовательница]], [[испытательница]] (ἐπῶν β. [[γλῶσσα]] Arph.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl

Revision as of 10:48, 23 August 2022

German (Pape)

[Seite 436] ἡ, die Untersucherin, Prüferin, ἐπῶν γλῶσσα Ar. Ran. 825.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
qui éprouve, qui vérifie.
Étymologie: βασανιστής.

Spanish (DGE)

(βᾰσᾰνίστρια)
adj. fem. torturadora ἐπῶν β. ... γλῶσσ' Ar.Ra.826, cf. Tz.H.4.353.

Russian (Dvoretsky)

βᾰσᾰνίστρια:исследовательница, испытательница (ἐπῶν β. γλῶσσα Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βασανίστρια -ας, ἡ βασανίζω onderzoekster, keurster :. ἐπῶν βασανίστρια keurster van woorden (de tong) Aristoph. Ran. 826.

Middle Liddell

an examiner, Ar.