προσέκκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt

Menander, Monostichoi, 366
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosekkeimai
|Transliteration C=prosekkeimai
|Beta Code=prose/kkeimai
|Beta Code=prose/kkeimai
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be announced]], [[set forth in addition]], dub.l. in <span class="bibl"><span class="title">PLille</span> 4.15</span> (iii B.C.).</span>
|Definition=to [[be announced]], [[set forth in addition]], dub.l. in <span class="bibl"><span class="title">PLille</span> 4.15</span> (iii B.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:15, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσέκκειμαι Medium diacritics: προσέκκειμαι Low diacritics: προσέκκειμαι Capitals: ΠΡΟΣΕΚΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: prosékkeimai Transliteration B: prosekkeimai Transliteration C: prosekkeimai Beta Code: prose/kkeimai

English (LSJ)

to be announced, set forth in addition, dub.l. in PLille 4.15 (iii B.C.).

German (Pape)

[Seite 758] (s. κεῖμαι), dabei-, daraus- oder hervorliegen, dabei hervorragen, Philostr. u. a. Sp.

Greek Monolingual

Α
κοινοποιούμαι επιπροσθέτως («τὴν προσεκκειμένην ἀγορὰν τοῦ οἴνου», πάπ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐκκεῖμαι «ανακοινώνομαι, κοινοποιούμαι»].