προσκνήθω: Difference between revisions

From LSJ

Διὰ τὰς γυναῖκας πάντα τὰ κακὰ γίγνεται → Mala non videbis fieri nisi per mulieres → Das Leid erwächst uns durch die Frauen allesamt

Menander, Monostichoi, 134
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosknitho
|Transliteration C=prosknitho
|Beta Code=prosknh/qw
|Beta Code=prosknh/qw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[scratch]], [[tickle]], κάπρον χειρί <span class="title">Trag.Adesp.</span>383.</span>
|Definition=[[scratch]], [[tickle]], κάπρον χειρί <span class="title">Trag.Adesp.</span>383.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:30, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσκνήθω Medium diacritics: προσκνήθω Low diacritics: προσκνήθω Capitals: ΠΡΟΣΚΝΗΘΩ
Transliteration A: prosknḗthō Transliteration B: prosknēthō Transliteration C: prosknitho Beta Code: prosknh/qw

English (LSJ)

scratch, tickle, κάπρον χειρί Trag.Adesp.383.

German (Pape)

[Seite 770] = Vorigem, poet. bei Plut. de cohib. ira 15, χειρί, mit der Hand reibend, kitzelnd.

Greek (Liddell-Scott)

προσκνήθω: ξύνω, γαργαλίζω, κάπρον χειρὶ Ποιητὴς παρὰ Πλουτ. 2. 462F.

French (Bailly abrégé)

c. προσκνάομαι.
Étymologie: πρός, κνήθω.

Greek Monolingual

Α
ξύνω ή γαργαλώ («κάπρον παῖς χειρὶ προσκνήθων νέᾳ», Τραγ. Αδέσπ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + κνήθω «ξύνω»].

Russian (Dvoretsky)

προσκνήθω: почесывать или щекотать (χειρί Plut.).