συγκαταπίπτω: Difference between revisions
Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatapipto | |Transliteration C=sygkatapipto | ||
|Beta Code=sugkatapi/ptw | |Beta Code=sugkatapi/ptw | ||
|Definition= | |Definition=[[fall down along with]], <b class="b3">σ. ταῖς τύχαις</b> [[let one's spirits fall with]] one's fortunes, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Isoc.</span>9</span>; <b class="b3">ταῖς διανοίαις</b> [[become despondent too]], <span class="bibl">Onos.13.2</span>; [[fall together]] in battle, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>7.7.1</span>; in wrestling, <span class="bibl">Gal.<span class="title">Nat.Fac.</span>3.3</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:30, 23 August 2022
English (LSJ)
fall down along with, σ. ταῖς τύχαις let one's spirits fall with one's fortunes, D.H.Isoc.9; ταῖς διανοίαις become despondent too, Onos.13.2; fall together in battle, J.AJ7.7.1; in wrestling, Gal.Nat.Fac.3.3.
German (Pape)
[Seite 965] (s. πίπτω), mit herab-, herunterod. niederfallen, ταῖς τύχαις, mit dem sinkenden Glücke auch den Muth sinken lassen, D. Hal. iud. Isocr. 9.
Greek (Liddell-Scott)
συγκαταπίπτω: μέλλ. -πεσοῦμαι, καταπίπτω ὁμοῦ μετά τινος, συγκαταπίπτω ταῖς τύχαις, μετὰ τῆς εὐτυχίας χάνω καὶ τὸ θάρρος μου, Διονύσ. Ἁλ. περὶ Ἰσοκρ. 9.
Greek Monolingual
Α καταπίπτω
πέφτω μαζί με κάποιον («παραινεῖ μὴ συγκαταπιπτειν ταῖς τύχαις» — μάς συμβουλεύει να μη χάνουμε το θάρρος μας καθώς χάνεται η ευτυχία, Διον. Αλ.).
Greek Monolingual
Α καταπίπτω
πέφτω μαζί με κάποιον («παραινεῖ μὴ συγκαταπιπτειν ταῖς τύχαις» — μάς συμβουλεύει να μη χάνουμε το θάρρος μας καθώς χάνεται η ευτυχία, Διον. Αλ.).