δίενος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὖ ποιοῦνθ' (εὐποροῦνθ') ἕκαστος ἡδέως ὁρᾷ → Den, der ihm wohltut, freut ein jeder sich zu sehn

Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dienos
|Transliteration C=dienos
|Beta Code=di/enos
|Beta Code=di/enos
|Definition=[ῐ], ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[two years old]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.5.5</span>, <span class="bibl">8.11.5</span>.</span>
|Definition=[ῐ], ον, [[two years old]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.5.5</span>, <span class="bibl">8.11.5</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 21:50, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δίενος Medium diacritics: δίενος Low diacritics: δίενος Capitals: ΔΙΕΝΟΣ
Transliteration A: díenos Transliteration B: dienos Transliteration C: dienos Beta Code: di/enos

English (LSJ)

[ῐ], ον, two years old, Thphr.HP7.5.5, 8.11.5.

German (Pape)

[Seite 619] zweijährig, Theophr., σπέρματα.

Greek (Liddell-Scott)

δίενος: -ον, δύο ἐτῶν, Λατ. biennis, Θεόφρ. Ἱ. Φ. 7. 5, 5· πρβλ. Κόντ. ἐν Ἀθην. τ. Α΄, σ. 66.

Spanish (DGE)

-ον
de dos años (σπέρματα) Thphr.HP 7.5.5, 8.11.5, cf. Hsch.
en uso predic. al segundo año ἔνια (σπέρματα) ... οὐκ ἐνιαύσια φέρει τὸν καρπὸν, ἀλλὰ δίενα Thphr.HP 7.1.7.

Greek Monolingual

δίενος, -ον (Α)
ο δύο ετών, διχρονίτικος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δι- + ένος «έτος»].