δευτερολογέω: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=defterologeo | |Transliteration C=defterologeo | ||
|Beta Code=deuterologe/w | |Beta Code=deuterologe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[speak a second time]], <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>13.22</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 22:10, 23 August 2022
English (LSJ)
speak a second time, LXX 2 Ma.13.22.
German (Pape)
[Seite 553] der zweite Sprecher sein, die zweite Rolle spielen; bei LXX. = wiederholen.
Greek (Liddell-Scott)
δευτερολογέω: ὁμιλῶ δευτέραν φοράν, Ἑβδ. (2 Μακκ. ιγ΄, 22).
Spanish (DGE)
hablar por segunda vez sobre un mismo asunto, LXX 2Ma.13.22
•repetir τὰ αὐτὰ τοῖς αὐτοῖς δ. Epiph.Const.Haer.76.46.3.