διακρατητέον: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diakratiteon | |Transliteration C=diakratiteon | ||
|Beta Code=diakrathte/on | |Beta Code=diakrathte/on | ||
|Definition= | |Definition=[[one must hold fast]], Archig. ap. Gal.13.176. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=medic. [[hay que sujetar]], [[hay que vendar]] τὰ ἄκρα ... ταινιδίοις Archig. en Aët.9.6, cf. en Gal.13.176, Paul.Aeg.3.9.3, τοὺς δακτύλους Anon.Med.<i>Acut.Chron</i>.2.3.4. | |dgtxt=medic. [[hay que sujetar]], [[hay que vendar]] τὰ ἄκρα ... ταινιδίοις Archig. en Aët.9.6, cf. en Gal.13.176, Paul.Aeg.3.9.3, τοὺς δακτύλους Anon.Med.<i>Acut.Chron</i>.2.3.4. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 23 August 2022
English (LSJ)
one must hold fast, Archig. ap. Gal.13.176.
Spanish (DGE)
medic. hay que sujetar, hay que vendar τὰ ἄκρα ... ταινιδίοις Archig. en Aët.9.6, cf. en Gal.13.176, Paul.Aeg.3.9.3, τοὺς δακτύλους Anon.Med.Acut.Chron.2.3.4.