διαδότης: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diadotis | |Transliteration C=diadotis | ||
|Beta Code=diado/ths | |Beta Code=diado/ths | ||
|Definition=ου, ὁ, an official, | |Definition=ου, ὁ, an official, [[distributor]] of provisions to the soldiers, οἴνου <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>56.9</span> (iv A. D.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1245.3</span> (iv A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span> 1025 xvi 15</span> (iv/v A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 22:20, 23 August 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, an official, distributor of provisions to the soldiers, οἴνου PRein.56.9 (iv A. D.), PLond.3.1245.3 (iv A. D.), BGU 1025 xvi 15 (iv/v A.D.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ admin. distribuidor, proveedor funcionario encargado del transporte de la annona a las guarniciones militares τοὺς ἀπαιτητὰς ἑλέσθαι καὶ τοὺς διαδότας ἤτοι ἀποδέκτας τῆς ἀννώνης PBeatty Panop.1.265, cf. 357 (III d.C.), PLips.97.12.20, PErl.52.39, 106.65, Wilcken Chr.423.4 (todos IV d.C.), PGrenf.95.3 (VI/VII d.C.), διαδότας οἴνου ἢ κρέως PRein.56.9 (IV d.C.), cf. ODouch 217.2 (IV/V d.C.), δ. ἐλαίου OStras.516 (IV/V d.C.), δ. Σοήνης BGU 1025.2.15 (IV d.C.), δ. Μέμφ(εως) PVindob.Tandem 19.16 (V/VI d.C.).
Greek Monolingual
ο (Α διαδότης)
νεοελλ.
ο διαδοσίας
αρχ.
υπάλληλος επιφορτισμένος να διανέμει στους στρατιώτες είδη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διαδίδω. Η λ. με τη νεοελλ. σημ. μαρτυρείται από το 1894 στον Σπ. Μαυρογένη στην εφημερίδα Ακρόπολις].